UGS : AL SPAN 012-2 Catégorie : Étiquettes : ,

PANTALON EN TWILL IG + AT + AE + ANTI-ACIDE + VISIB. NUIT

44,70 Taxes non incluses

COMPOSITION : 87 % coton, 12 % polyamide et 1 % fibre antistatique
ÉPAISSEUR : 260gr/m2

Pour ajouter un logo personnalisé Cliquez ici

 

LA DESCRIPTION:

  • Pantalon gris argenté avec deux bandes réfléchissantes cousues de 5 cm de large.
  • Poches latérales et poche plaquée sur le côté gauche avec fermeture à rabat.
  • Genoux de forme ergonomique.
  • Taille élastiquée sur les côtés et au dos.
  • Passants de ceinture.
  • Option de bande AV réfléchissante jaune ( consulter pour minimum de commande )

PROPRIÉTÉS IGNIFUGE, ANTISTATIQUE, ARC, ANTI-ACIDE, SOUDURE ET VISIBILITÉ NOCTURNE :

Ce produit a été fabriqué conformément aux exigences du Règlement UE 2016/425, pour son utilisation de base, selon les normes :

· EN ISO 11612:2015 Vêtements de protection contre la chaleur et les flammes.
EN 1149-5: 2018. Vêtements de protection aux propriétés électrostatiques.
· CEI 61482-1-1 : 2019 Vêtements de protection contre le risque thermique d’un Arc électrique .
· EN 13034 : 2005 + A1 : 2009 Répulsion et pénétration de liquides .
· EN ISO 11611 : 2015 Les vêtements de protection utilisés pendant soudage et les processus associés.
EN 17353: 2020 Type B2 Vêtements à visibilité améliorée pour risque moyen.

 

IGNIFUGE PERMANENT :

Définit les performances des vêtements pour protéger l’ensemble du corps de la chaleur et des flammes ; définit les exigences pour les combinaisons et les ensembles 2 pièces grâce à l’utilisation de matériaux «ad hoc» et des exigences de conception spécifiques qui garantissent un niveau de performance conforme à la norme, régulé par différentes valeurs de résistance à la chaleur.

Niveaux de performance selon EN ISO 11612:2015:
Propagation de flamme limitée : A1, A2
Il n’y a pas de destruction sur les bords.
Il n’y a pas de formation de trou.
Il n’y a pas de fusion.
Temps de post-préchauffage ≤ 2 s.
Temps de post-combustion ≤ 2 s.

Chaleur convective: B1
Niveau de performance Intervalles HTI24
Min Max
B1 4 <10
B2 10 <20
B3 ⋝20
Chaleur rayonnante C1
Niveau de performance Intervalles HTI24
Min Max
C1 7 <20
C2 20 <50
C3 50 <95
C4 ⋝95
Éclaboussure de fonte: E3
Niveau de performance Éclaboussure de fonte (g)
Min Max
E1 60 <120
E2 120 <200
E3 ⋝200
Chaleur de contact: F1
Niveau de performance Temps seuil (s)
Min Max
F1 5 <10
F2 10 <150
F3 ⋝150

ANTISTATIQUES PERMANENTS :

Spécifie les exigences en matière de matériaux et de construction pour les vêtements à dissipation électrostatique utilisés dans le cadre d’un système de mise à la terre total afin d’éviter les décharges pouvant provoquer des incendies.

Résistance à l’accumulation de charges électrostatiques selon EN 1149-5:2018:S> 0,2 ou t50< 4s

  • La personne portant des vêtements de protection antistatiques doit être correctement mise à la terre. La résistance
    entre la personne et le sol doit être inférieure à 108Ω, par exemple grâce à l’utilisation de chaussures adaptées.
  • Les vêtements de protection antistatiques ne doivent pas être retirés en présence d’atmosphères inflammables ou inflammables.
    explosifs ou lors de la manipulation de substances explosives ou inflammables.
  • Le vêtement doit être entièrement boutonné.
  • L’utilisation de vêtements de protection à dissipation électrostatique ne doit pas être effectuée dans des atmosphères enrichies en oxygène sans approbation.
    avant l’agent de sécurité.
  • Le comportement de dissipation des vêtements de protection à dissipation électrostatique peut être affecté par l’usure, les déchirures,
    lavages et contamination possible.
  • Les vêtements de protection antistatiques doivent couvrir en permanence les matériaux non conformes pendant l’utilisation
    normal (même en position accroupie et en mouvement).

 

ARC ÉLECTRIQUE:

Cette réglementation précise les performances des vêtements destinés à protéger l’ensemble du corps contre les risques thermiques d’un arc électrique dû à un court-circuit accidentel et inattendu dans les centrales électriques.

CEI 61482-1-1:2019 Travaux sous tension. Vêtement de protection contre le risque thermique d’arc électrique. Détermination de la caractéristique de l’arc (ELIM, ATPV et/ou EBT)

 

RÉPULSIF ET PÉNÉTRATION DES LIQUIDES:

Répulsion et pénétration des liquides : EN 13034:2005 + A1:2009. Elle définit les performances et les exigences minimales de sécurité des vêtements étudiés pour garantir une protection limitée contre les agents chimiques liquides.

En cas d’éclaboussures accidentelles, pendant l’utilisation, de produits chimiques ou de liquides inflammables sur les vêtements couverts par la présente Norme internationale, l’utilisateur doit retirer soigneusement les vêtements, en veillant à ce que le produit chimique ou le liquide n’entre en contact avec aucune partie de la peau. Les vêtements seront ensuite nettoyés ou retirés du service. Les protections corporelles partielles de type PB [6] n’ont pas été soumises au test de la combinaison intégrale.

Répulsion et pénétration des liquides : EN 13034 : 2005 + A1 : 2009

Liquids tested Repellency to liquids Resistance to liquid penetration
H2SO4 (30% weight) 3 of 3 3 of 3
NaOH (10% weight) 3 of 3 3 of 3
1-Butanol 3 of 3 2 of 3

Résistance à la pénétration des liquides sous forme de spray (EN 13034:2005 + A1:2009): CONFORME

 

SOUDAGE ET PROCÉDÉS CONNEXES:

EN ISO 11611:2015 Vêtements de protection utilisés pendant le soudage et les processus associés.

Établit des exigences de sécurité minimales et des méthodes d’essai pour les vêtements de protection (y compris les cagoules, les tabliers, les manches et les guêtres; protection des mains non incluse) conçus pour protéger le corps du porteur, y compris la tête et les pieds, et qu’il doit être porté pendant le soudage et les processus connexes avec des risques comparables.

Vêtements de protection utilisés pendant le soudage et les procédés associés selon EN ISO 11611:2015:
• Voir Guide de prévention des risques des travaux de soudage.
• Le vêtement protège contre les flammes, les projections de métal en fusion, la chaleur de contact, la chaleur convective, la chaleur radiante et le contact électrique.
accidentelle à court terme.
• Une protection corporelle partielle supplémentaire peut être nécessaire, par exemple pour le soudage en intérieur.
• Le vêtement est uniquement destiné à protéger contre un bref contact involontaire avec des parties chargées d’un circuit de soudage à l’arc et par
Par conséquent, des couches supplémentaires d’isolation électrique seront nécessaires lorsqu’il existe un risque accru de choc électrique.
• Les tabliers doivent couvrir le devant du corps du porteur au moins d’une couture à l’autre.
• Lorsque des vêtements de protection partielle supplémentaires sont utilisés, le vêtement de base doit être au moins de classe 1.

 

NORM UNE-EN 17353:2020 – VÊTEMENTS DE PROTECTION – ÉQUIPEMENT DE VISIBILITÉ AMÉLIORÉE POUR LES SITUATIONS À RISQUE MOYEN

Elle comprend les exigences et les méthodes d’essai pour la conception de vêtements et d’accessoires destinés à des situations de risque moyen en raison d’une faible visibilité, et qui offrent une certaine visibilité aux utilisateurs qui les portent.

C’est la norme qui complète la réglementation des vêtements de protection pour les situations à risque de faible visibilité. Jusqu’à présent, seule la norme EN ISO 20471:2013 réglementait les vêtements pour les situations à HAUT RISQUE, c’est-à-dire lorsque l’utilisateur passif (travailleur à pied situé dans une zone où les véhicules risquent d’être écrasés de jour comme de nuit) se trouve sur une route avec des véhicules circulant à une vitesse de moins de 30 km/h (Classe 1) à plus de 60 km / h (Classe3).

Cette nouvelle norme UNE-EN 17353:2020 réglemente les vêtements et accessoires qui améliorent la visibilité dans les situations à RISQUE MOYEN, où l’utilisateur passif (à pied) se trouve sur une route où des véhicules circulent à moins de 15 km/h, ou que l’usager actif (personne qui est sur la route, qui fait partie de la circulation et qui garde son attention concentrée sur la circulation, c’est-à-dire qu’elle conduit un type de véhicule) se trouve sur une route avec des véhicules qui circulent à une vitesse égale ou inférieure à 60 km/h.

Cette norme fait la distinction entre les vêtements et les accessoires destinés à être utilisés dans diverses situations:

– la nuit (Classe B, éléments réfléchissants), qui se subdivise en trois catégories : les B1 pour suspendre des accessoires en matériau réfléchissant; les B2 pour les brassards et les vêtements avec un matériau réfléchissant uniquement sur les manches; et le B3 pour les vêtements avec un matériau réfléchissant uniquement sur le torse ou sur le torse + les extrémités (manches et jambes)

Type A
Lumière du jour
Type B
Conditions sombres
Type AB
Lumière du jour, de crépuscule et d’obscurité
Équipement utilisant du matériel fluorescent Équipement utilisant un matériau rétroréfléchissant Équipement utilisant un matériau fluorescent et un matériau rétroréfléchissant ou un matériau de performance combiné
B1 (suspension libre)
B2 (membres) AB2
B3 (sur le torse ou le torse et les membres) AB3

Les exigences de réflectance et de fluorescence des éléments réfléchissants et des tissus fluorescents sont les mêmes que dans la norme EN ISO 20471. Les équipements de protection certifiés en vertu de cette norme relèvent de la catégorie III de la classification des EPI conformément au règlement UE 2016/425.

 

Dimensionnement

Chez Multinormwear, nous nous adaptons à vos besoins de taille avec nos vêtements multinormes.
Nous avons une taille très large dans notre gamme de produits :

  • De la taille 34 à 60

DÉTERMINEZ VOTRE TAILLE:

Ce tableau vous aidera à déterminer la taille que vous recherchez.

Bandes réfléchissantes

Matériau rétroréfléchissant ignifuge

Le ruban réfléchissant que nous utilisons est fabriqué selon des procédures de contrôle de qualité strictes et a été certifié conformément aux niveaux de performance requis par les normes. EN 20471 (Vêtements de signalisation haute visibilité) et EN 469 (Vêtements de protection pour les pompiers).

Possède un excellente solidité au lavage , a été testé pour prendre en charge 50 cycles du lavage à 60ºC . Il dispose également d’un très bonne résistance à la chaleur et au feu .

recommandations

Conseils d’utilisation :

  • Indiqué pour les activités industrielles où l’utilisateur est soumis à un bref contact avec une petite flamme. Chaleur convective d’une puissance inférieure ou égale à 80 kW/m2. Sources de chaleur rayonnante de puissance inférieure ou égale à 20 kW/m². Chaleur par contact avec des surfaces à des températures de 250ºC.
  • En cas d’éclaboussure de métal en fusion, l’utilisateur doit immédiatement quitter le lieu de travail et retirer le vêtement. En cas d’éclaboussures, si le vêtement est utilisé à même la peau, il peut ne pas éliminer le risque de brûlures.
  • Pour la protection de tout le corps, les vêtements de protection doivent être portés dans un état fermé et avec d’autres équipements de protection appropriés contre les mêmes risques que les EPI : pantalon, casque avec écran de protection du visage, gants et bottes de protection. .
  • Les conditions environnementales et les dangers sur le lieu de travail doivent être pris en compte.
  • Pour obtenir les performances du vêtement, il faut qu’il soit correctement fermé et ajusté.

 

Recommandations contre les abus :

  • Cet EPI ne doit jamais être utilisé contre des risques autres que ceux décrits ci-dessus.
  • Un mauvais entretien des vêtements peut modifier leurs performances.
  • Des vêtements sales peuvent entraîner une diminution de la protection.
  • La saleté ou les débris fondus adhérant au vêtement peuvent nuire à ses performances.
  • N’enlevez pas le vêtement lorsque vous vous trouvez dans des atmosphères explosives ou inflammables ou lorsque vous manipulez des substances explosives ou inflammables.
  • Une augmentation de la teneur en oxygène de l’air peut réduire considérablement la protection contre les flammes du vêtement. Des précautions doivent être prises lors du soudage dans des espaces confinés, par exemple s’il est possible que l’atmosphère s’enrichisse en oxygène.
  • Le niveau de protection contre les flammes sera réduit si les vêtements de protection des soudeurs sont contaminés par des substances inflammables.
  • L’isolation électrique fournie par les vêtements sera réduite si les vêtements sont mouillés, sales ou trempés de sueur.
  • Ce vêtement ne protège pas le cou, les jambes, la tête, les mains et les pieds.
  • Le vêtement ne doit pas être porté avec d’autres vêtements en dessous, qui ne sont pas ignifuges et/ou en matériau thermofusible.
  • Les déchirures ne doivent pas être réparées par l’utilisateur, un fil inflammable ou une pièce probable réactivable à chaud par fusion pourrait être très dangereux dans le cas d’une explosion par flamme.

Maintenance:

  • Température de lavage maximale 60ºC.
  • N’utilisez pas d’agents de blanchiment.
  • Séchage en tambour autorisé. Température normale; température d’émission maximale 80ºC.
  • Repassage à la température maximale de la plaque inférieure à 110ºC.
  • Nettoyage à sec professionnel non autorisé.
  • Avertissement: En cas d’éclaboussures accidentelles de produits chimiques ou de liquides inflammables sur les vêtements, l’utilisateur doit immédiatement retirer les vêtements, en veillant à ce qu’aucun contact avec aucune partie de la peau ne se produise. Ensuite, les vêtements doivent être nettoyés et mis hors service.
  • Espace de rangement: Rangez le vêtement en évitant l’exposition inutile au soleil et dans des endroits secs, à l’abri de tout agent agressif.
  • Emballage: Sac plastique.

Requêtes